O nás

Kdo Vás bude učit?
Veronika Johánková
Vystudovala jsem skandinavistiku se zaměřením na dánštinu v kombinaci s kulturní antropologií a etnologií na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Ke studiu skandinavistiky mě zavedla láska k severu, obzvláště k norským fjordům a horám, dánskému designu a švédským köttbullar med lingon. A ke skupině ABBA, samozřejmě.
Momentálně žiju a studuju v Dánsku, kde jsem získala státní jazykový certifikát díky splnění jazykové zkoušky Prøve i Dansk 3. Podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (CEFR) odpovídá písemná a ústní část testu úrovni B2. Prøve i Dansk jsou v Dánsku jedinými státně uznávaným jazykovými zkouškami, které ověřují a dokládají opravdovou znalost dánského jazyka. Držitel certifikátu získává právo na žádost o dánské občanství a řadu povolení a uznání zahraničního vzdělání.
Mimo jiné se věnuji i literárnímu překladu. Mojí publikovanou prvotinou byla spoluúčast na překladech vzpomínkových textů pro výstavu Dánští Židé v Terezíně, které následně vyšly i v knižní podobě. Dále jsem přeložila povídku Ørneflugt (Orlí let) do dánského čísla literárního časopisu PLAV.
V oblasti vzdělávání a výuky jazyků působím už 6 let. Zásadní zkušenost mi přinesla práce na pozici jazykové asistentky na základní škole pro děti s odlišným mateřským jazykem. Začala jsem s výukou angličtiny a postupně přidala dánštinu. Zkušenost mám i s prací v jazykové škole. Vyučuji individuální i skupinové lekce, online i prezenčně, v češtině i angličtině. Snažím se, aby se v mých hodinách všichni cítili dobře, aby výuka byla zábavná a aby se studenti nebáli udělat chybu. V současnosti vyučuji desítky studentů a odučila jsem stovky lekcí. Studium na dánské univerzitě mi přineslo spoustu nových zkušeností, pohledů a nápadů, které se snažím vnášet i do svých hodin a vytvářet tak pro studenty to nejlepší prostředí k učení.
Pří studiu dánštiny je velmi důležité soustředit se na všechny aspekty jazyka, k čemuž používám různá cvičení, například videa zachycující každodenní jazyk. Je důležité, aby studenti byli už od začátku studia vystaveni opravdové dánštině a ne jen učebnicovému jazyku. Součástí výuky jsou i dánské reálie a autentické materiály, např. písničky, noviny atd. Dělá mi radost, když vidím, že studenti jazyk používají a studium je baví.
